На прем'єрі фільму "Ціна правди": Голодомор - одна з причин того, що зараз відбувається на Сході України

"Йод" відвідав допрем’єрний показ та з'ясував, чому на афішах відсутнє слово "Голодомор", навіщо головні ролі віддали британським акторам та який зв'язок між цією історією і війною на Донбасі.

Якщо будеш хорошим, чесним і надто допитливим журналістом, то є вірогідність, що тебе викрадуть, розстріляють або закопають у лісі. Так було у 30-ті роки минулого століття, таке трапляється і зараз. Але можливо згодом, сто років потому, про ці події знімуть фільм і подякують, що тобі було не байдуже. 

В основі сюжету "Ціна правди" - історія британського журналіста Гарета Джонса, який першим розповів світові правду про "золото" Сталіна й український Голодомор. Авторка ідеї фільму - американська журналістка українського походження Андреа Халупа. Вона присвятила написанню сценарію 14 років життя. А потім переконала взятися за цю роботу номінантку на премію "Оскар", польську режисерку Агнешку Голланд.

Журналісти зустрілися з Голланд на допрем'єрному показі у Києві. Вона приїхала в Україну, щоби разом з українськими та польськими продюсерами та виконавцем головної ролі, зіркою серіалів BBC Джеймсом Нортоном презентувати фільм.

Прем'єра фільму "Ціна правди". Фото зі сторінки Facebook "Ціна правди"
Агнешка Голланд під час прем'єри фільму "Ціна правди". Фото зі сторінки Facebook "Ціна правди"
Прем'єра фільму "Ціна правди". Фото зі сторінки Facebook "Ціна правди"

Голий пулітцерівський лауреат і помаранч, який ви не забудете

У першій частині нас занурюють у вище суспільство Москви з пафосною красою готелю "Метрополь", щедро накритими столами з їжею, опіумними вечірками та в’їдливими репліками: "Зі мною розмовляє цілком голий пулітцерівський лауреат, кому ще так пощастило?" 

Кадр фільму "Ціна правди". Фото: futurefilm.fi

Творці фільму не винесли на афіші слово "Голодомор" і зробили чесно, бо це справді історія трохи про інше - про правду і те, що наївним мрійникам у нашому світі не дуже щастить. Недарма ж на прем’єрі було так багато журналістів, культурних дипломатів, депутатів і громадський діячів - тих самих людей, які часто перебувають на сторожі інформації та вирішують, що саме нам варто почути.

Проте геноцид українського народу тут все ж показано. Адже саме за цю правду і страждає головний герой. І, просто повірте, після перегляду цього фільму ви не скоро будете здатні спокійно їсти помаранчі. Яскравий фрукт серед чорно-білої холодної та голодної української зими 33-го - одна з найяскравіших метафор фільму.

Кадр фільму "Ціна правди". Фото: futurefilm.fi

Режисер: Наслідки Голодомору ми бачимо дотепер

Творці фільму сподіваються: "Ціна правди" сколихне українське суспільство так само, як нещодавно це зробив серіал "Чорнобиль". Адже після серіалу багато українців усвідомили та переоцінили масштаби трагедії, а квіти біля пам’ятників ліквідаторам аварії почали з'являтися не тільки до конкретних дат. 

Важливість появи стрічки про Голодомор визнала й держава. Президент Володимир Зеленський відзначив режисерку Агнешку Голланд орденом княгині Ольги III ступеня "За вагомий внесок у вшанування пам’яті жертв геноциду українського народу".

Агнешка Голланд. Фото зі сторінки Facebook "Ціна правди"

На допрем’єрному показі режисерка сказала, що вважає важливішою в цьому фільмі тему добра, ніж зла. 

- У 20 столітті людство показало себе з найгіршого боку. І я бачу, що ми не винесли з цього урок. Головна тема фільму для мене: "Звідки походить добро, мужність та здатність чинити справедливість?" Звідки береться зло - і так очевидно, ми спостерігаємо це щодня, - сказала пані Голланд під час презентації, додавши:

- Наслідки Голодомору набагато більші, ніж ми можемо собі уявити. Ми бачимо їх дотепер. Ця трагедія тотально змінила територію. Багато людей померло, ще частина виїхала, на їхнє місце прийшли інші поселенці. Все це мало величезний вплив й на ті події, які зараз відбуваються на Сході України.

Для тих, у кого ще залишилися сумніви щодо того, чи варто дивитися цей фільм, ми спробували з'ясувати це, поставивши п’ять питань творцям картини. 

Питання 1: Чому поляків зацікавила історія про Голодомор?

Цей фільм - копродукція Польщі, України та Великої Британії. Але на кінофестах "Ціна правди" вважатиметься польською картиною, бо режисер - з Польщі. Чому ж наші західні сусіди так зацікавилися цією історією?

"Мій дід - з України, зі Збаража, - розповідає польський продюсер фільму Станіслав Дзідзіч. - Коли я був малим, він розповідав мені різні історію про цю велику українську трагедію. Але тільки пізніше, коли я подорослішав і почав читати про це, усвідомив її масштаб. І саме це - одна з найголовніших причин, чому я зацікавився проєктом".

Станіслав Дзідзіч. Фото зі сторінки Facebook "Ціна правди"

Творці фільму впевнені, що ця історія буде цікава всьому світу. "Ціна правди" вийде в прокат у 30 країнах. 

"Ця історія релевантна до сучасності. Вона висвітлює не тільки масштаб, а й зухвалість брехні, та проводить паралелі з тим, що відбувається сьогодні", - пояснює Агнешка Голланд. 

Агнешка Голланд. Фото зі сторінки Facebook "Ціна правди"

Питання 2: Чому головні ролі виконали не українські актори?

Цього разу претензії, чому в фільмі про українську історію грають іноземці, справді, не обгрунтовані. Адже історія розповідається переважно очима закордонних журналістів, яких зіграли зірки британського кіно - Джеймс Нортон і Ванесса Кірбі. 

Роль одного з радянських номенклатурників виконав український актор Олег Драч, та й усі ті люди, з якими Гарет Джонс знайомиться в голодному українському селі, - теж "наші".

"Знаєте, у кожного актора настає такий момент, коли ти відчуваєш сильний зв'язок зі своїм героєм, - розповідає виконавець головної ролі - Джеймс Нортон. - У мене цей прорив стався саме в Україні. Ми знімали сцену: машина підвозить у село хліб, я стаю в чергу і намагаюся з'ясувати, що відбувається. Акторка, яка мені про все розповідає, - українка. Її родичі постраждали під час Голодомору, тому її промова була дуже емоційною. Саме в цей момент я відчув, що все було насправді". 

Питання 3: Чи знають про Голодомор у Європі?

Правда про Голодомор була відома творцям фільму, але молоде покоління британських акторів чуло про її масштаби небагато. 34-річний Джеймс Нортон зізнається, що усвідомив розмах трагедії тільки, коли почав готуватися до зйомок.

"Тепер я постійно ініціюю обговорення цієї теми у колі своїх родичів, друзів, колег. А ще почав з більшою повагою ставитися до роботи журналістів і їхнього прагнення до правди", - каже Нортон.

Питання 4: Герої фільму існували насправді чи це збірні образи?

Реальні постаті - це Гарет Джонс і його суперник, керівник московського бюро "Нью-Йорк Таймс" Уолтер Дюранті. 

А от постать Ади є уособленням усіх журналістів, які допомагали Гарету в його роботі, проте й вона має свій прототип.

За словами сценаристки та продюсерки Андреа Халупа, така жінка справді існувала: її звали Реа Клайман, вона була канадською журналісткою, ровесницею Гарета. Вона працювала на Уолтера Дюранті, але потім пішла від нього. Після репортажу Гарета про голод в Україні вона, ризикуючи життям, допомогла поширити правду. 

Ванесса Кірбі в ролі Ади Брукс. Фото: futurefilm.fi

Питання 5: Чи є у фільмі тема канібалізму?

Так. Один з епізодів фільму присвячено цьому крайньому стану відчаю і затьмаренню свідомості, у якому опинилися голодні люди.

Агнешка Голланд зізналася: зі складним матеріалом вони працювали з холодним розумом, як хірург на операції. Дивитися ці моменти важко, але потрібно. Проте брати на сеанс дітей і підлітків - не рекомендовано.

"Ціна правди" - перший фільм, доступний для людей з вадами слуху та зору

Встановивши мобільний додаток Earcatch та Subcatch, люди з порушенням зору чи слуху матимуть тифлокоментарі або адаптовані субтитри під час будь-якого сеансу фільму в усіх кінотеатрах. 

Ольга Ліцкевич
Для публікації коментарів потрібно авторизуватись!
Через соцмережi
Через пошту
Carrington Rand
Цікава стаття. Якраз планував сходити на цей фільм. Основна тема фільму інтригує
30 лист 2019 р., 16:11
Ви
Пошук
Увiйти
Через соцмережi
Через пошту