Фото: pixabay.com

Як бути чемним у літаку – відомий експерт з етикету випустив відеоурок

Пасажир-сусід заснув, а вам закортіло в туалет? Уїльям Хенсон пояснив, як діяти.

"Ми всі навчались небагато, абияк і абичого", - міг би сказати поет, якби жив у епоху пасажирських авіаперевезень. А так за нього доводиться віддуватися і вчити правил чемності під час перельотів іншим.

Предметом навчання знаменитого британського експерта з етикету Уїльяма Хенсона, який випустив спеціальне відео з цього приводу, стала пікантна ситуація, коли під час польоту, вам раптом захотілося в туалет, а ваш сусід, що сидить біля проходу, спить.

Виявляється, наші традиційні слова та вирази: "агов, посунься, дай-но пройти", "розлігся тут" і "рото, підйом!" для важливих британців зовсім не підходять. До того ж, більшість бритів, потрапивши в таку ситуацію, лишаються на своєму місці і чекають, доки пасажир прокинеться, оскільки соромляться розбудити.

Уїльям Хенсон вважає, що це геть неправильно. Бо "все, що потрібно, - це ніжний поштовх і сором'язлива усмішка". (А вже потім "агов, посунься..." і таке інше).

Експерт вважає, що цей спосіб ніжного поштовху прийнятніший за те, коли ви без слів, починаєте перелазити через сусіда.

"Передусім з огляду на те, - розповідає експерт виданню Mirror, - що вісім відсотків пасажирів прокидається саме від того, що їхні сусіди через них перелазять, що є одночасно своєрідним і вразливим способом прокинутися від сну".

Більш того, Уїльям Хенсон радить: "Якщо ви сидите біля проходу, будь ласка, попередьте своїх сусідів, що ви, ймовірно, заснете, і вони можуть спокійно будити вас, якщо їм знадобиться через вас перелізти".

Утім, британський експерт дає свої поради, ясна річ, англійською. Варіанти перекладу фраз "ніжний поштовх" і "сором'язлива усмішка" можуть бути різними. 😊

Костянтин Огурєв
Для публікації коментарів потрібно авторизуватись!
Через соцмережi
Через пошту
Ви
Пошук
Увiйти
Через соцмережi
Через пошту