Go_A не будут переделывать песню на английский язык к Евровидению

Музыканты заранее продумали все нюансы, чтобы на сцене в Роттердаме прозвучал трек на украинском языке.

По правилам Евровидения, конкурсант может представить свою песню на любом языке. Однако многие сознательно переводят свои тексты на английский язык, чтобы быть более понятными интернациональному зрителю.

Но победители украинского Нацотбора, группа Go_A, отказались идти таким путем. Как заявила солистка Катерина Павленко, на Евровидение впервые прозвучит песня полностью на украинском языке.

Об этом сообщает "Укринформ".

"Переделывать мы не будем, ведь цель была именно в том, чтобы на Евровидении прозвучала украинская песня, на украинском языке... Мы с самого начала гнули свою линию, мы хотим петь на украинском языке", - сказала певица.

Но на конкурсе запрещено использовать народне песни, поэтому группа перед отбором переделала текст песни "Соловей". Также они заменили ее финал, сделав трагичную концовку обнадеживающей и радостной.

"Когда мы делали просто рисунок, то ориентировались на песню, которую я знаю еще со времен, когда училась в университете на фольклориста. Но потом мы переделали текст. Если в предыдущей версии у нас песня заканчивалась трагически, то мы подумали, если у нас есть возможность переделать текст, то мы сделаем так, чтобы здесь все получилось гораздо лучше, потому что сколько можно плакать", - рассказала Павленко.

Евровидение-2020 состоится в Роттердаме, Нидерланды, с 12 по 16 мая.

Вика Степаненко
Для публикации комментариев нужно авторизоваться!
Через социальные сети
Через почту
Вы
укр
рус
© 2018 «Йод.Медia». Все права защищеныРазработано Wander Black
Мы собираем и используем cookie для того, чтобы формировать достоверную статистику и делать контент интересным для каждого из наших читателей. Что такое cookie-файлы, как их включить / выключить, вы можете прочитать здесь.Редакция уважает авторское право, поэтому, если хотите перепечатать любой наш материал, напишите нам.
Поиск
Войти
Через социальные сети
Через почту